Merryn Davies-Deacon

I’m Merryn, a PhD student at Queen’s University, Belfast, where I’ve recently submitted my thesis on lexical variation in Breton and its relation to “new speaker” identity as a member of the MEITS project.

More generally, my work is usually on Cornish and/or Breton from a sociolinguistic perspective, focusing specifically on ideology and language standardisation, languages in the media, identity, and lexical variation. Click here for a list of conference presentations I’ve given, with details of abstracts, slides, references, etc., or here for a list of publications. You can download my whole CV as a PDF here.

On this site I very occasionally blog about my research.

If you’d like to get in touch, please do so via email or Twitter. You can also follow me on academia.edu or view my institutionally-sanctioned PURE profile.

Ow hanow vy ew Merryn ha theroma o conis war PhD ort Pednscol an Vyghternes, Béal Feirste; a-gensow a wruga vy rendra an dornscrif rag hebma. An testen a’m studhyans ew an varyanjow en-mesk an geryow en Bretonek hag an kelm tredh hebma ha honanieth an “gowsoryon nowydh”. Theroma o qwul an gonis ma vel radn a v/MEITS.

War nivel moy ledan, theroma o conis gen Kernowek ha Bretonek hag an ethonieth-socyologieth. Broassa radn an termyn erom o corra poos war an tybyanjow senjys war an tavajow, an gwreans a furvow standard a’n tavajow, an tavajow et an media, an honanieth, hag an varyanjow en-mesk an geryow. Whei a ell gweles rol an cowsow reies genev-vy obma, gen an berrscrifow, an imajys towlys, an scrifow a wrugav gwul mencyon anedhans, h.e., po whei a ell gweles rol dyllanjow vy obma. Whei a ell ewedh iscarga ow CV ettien vel PDF obma (en Sowsnek).

Ma an gwiasva ma o comprehendya ewedh ow blog academek neb ew nowedhys der vaner terweythus.

Mars eus whans dhe whei clappya gena vy, whei a ell y wul dredh ebost po Twitter. Whei a ell ow sewya dredh academia.edu po gweles ow folen PURE vy ort an gwiasva a’m bednscol.